Priča u nastavcima / A story with a faraway end / L’histoire longue, fait des histoires courtes

Još jednom izmeštena, opet kasnim otvarajući novo poglavlje i povlačeći nit između svetova koji se, ne znajući ništa jedan o drugom, sreću u nekoj čudnoj, takoreći neobjašnjivoj bliskosti... 

From another place, once more, I am late again, trying to open a new chapter and pool a thread between two far away places that have nothing and yet so much in common... 

Je suis encore en retard, avec le désire de mettre ensemble deux mondes lointains et différents, mais, inexplicablement, très proches et très semblable...